Estudo de caso · Content design

O Guia de Escrita interno que alinhou as escolhas de conteúdo da agência

Liderei a criação de um guia editorial com 9 capítulos de padrões, cada um com diretrizes gerais e exemplos reais. Construído junto com o time de UX Writing, é uma ferramenta interna da agência para orientar as escolhas de conteúdo — e não é entregue ao cliente.

Função · Content designerMétodo · Double DiamondUso · interno da agência
O desafio

Dentro da própria agência, cada UX Writer escrevia à sua maneira, sem padrões compartilhados de números, pontuação, títulos ou mensagens de erro. O resultado era ruído, retrabalho e perda de consistência. Faltava um guia interno, com embasamento real, aplicável no dia a dia.

O método

Construído em Double Diamond, com embasamento em fontes oficiais e princípios reconhecidos de UX Writing.

9

capítulos de padrões editoriais

100%

das diretrizes com embasamento real

Semanal

ritual de pesquisa e decisão com todo o time de UX Writing

O processo

Um ritual semanal, construído a muitas mãos

Iniciei e encabeço o projeto, mas o Guia é coletivo: cada capítulo nasce de pesquisa e decisão conjunta com todo o time de UX Writing.

  1. 01

    Esqueleto a partir de benchmarking

    Comecei desenhando um direcional de quais capítulos criar, a partir de um benchmarking inicial, e apresentei a estrutura para o time de UX Writing, incluindo todas no projeto.

  2. 02

    Encontros semanais

    Nos reunimos toda semana para discutir um capítulo de cada vez, escolhido por grau de relevância no momento.

  3. 03

    Pesquisa em fontes oficiais

    Para cada capítulo, pesquisamos em fontes oficiais de ortografia, no Inmetro, em artigos da Nielsen Norman Group — referência mundial em UX — e em muito benchmarking.

  4. 04

    Decisão das diretrizes

    A partir da pesquisa, decidimos juntas quais serão as regras e diretrizes de cada capítulo.

  5. 05

    Tabelas evite / prefira / regra aplicada

    A cada semana, uma UX Writer diferente fica responsável por destrinchar as diretrizes e montar tabelas com exemplos de evite, prefira e regra aplicada.

  6. 06

    Consolidação e divulgação

    Encabeço a consolidação de tudo em um documento unificado no Figma Slides e divulgo o Guia para toda a empresa.

Princípios de escrita

A base que sustenta cada capítulo

SEO e webconsidere as boas práticas de SEO e escrita para web.
Clarezacomunique o essencial com exatidão.
Consistênciamantenha estrutura e terminologias padronizadas.
Precisãoseja técnico e confiável, sem burocracia.
Humanidademantenha empatia e proximidade.
Açãooriente o usuário à decisão.
Inclusãoescreva para todas as pessoas.
Os capítulos

9 padrões, cada um pronto para o dia a dia

Dos 9 capítulos, 3 já foram finalizados e entregues (numeração, capitalização técnica e siglas); os demais estão em construção. Os exemplos abaixo usam um cenário automotivo neutro, sem dados confidenciais.

01

Numeração, horário, datas e medidas

Diretrizes para padronizar como números, horas, datas e unidades aparecem, priorizando a leitura em scan e a redução de ambiguidade. Números até dez por extenso em texto corrido, algarismos para dados, preços e especificações técnicas.

Exemplos reais
  • Horário no formato de 24 horas: 8h, 14h30.
  • Datas por extenso quando há espaço; abreviadas em interfaces curtas: 9 de junho de 2026 ou 09/06/2026.
  • Medidas sempre com espaço entre número e unidade: 60 km/h, 1,4 turbo, 12 V.
  • Em vez de potência de 130cv, prefira potência de 130 cv.
02

Acessibilidade, representatividade e ética da comunicação

Diretrizes para que o conteúdo seja legível por leitores de tela, livre de capacitismo e estereótipos, e honesto com o cliente. Descreva o que importa, evite metáforas visuais excludentes e nunca prometa o que o produto não entrega.

Exemplos reais
  • Links e botões com rótulos descritivos: Agende sua revisão, nunca clique aqui isolado.
  • Linguagem neutra e plural sempre que possível, sem reforçar papéis de gênero.
  • Imagens com texto alternativo informativo, descrevendo o essencial da cena.
03

Open Graphs e metadados

Estrutura de como title, description e Open Graph são escritos para busca e compartilhamento. Title objetivo com a palavra-chave no início e description com chamada clara dentro do limite de caracteres.

Exemplos reais
  • Title até 60 caracteres, com o termo principal à frente.
  • Meta description até 155 caracteres, com verbo de ação e benefício.
  • og:title e og:description próprios, nunca herdados por acidente da página inicial, e og:image sempre definida.
04

Capitalização técnica

Padronização do uso de maiúsculas conforme o contexto: sentence case para conteúdos gerais, title case para nomes de features e recursos, all caps para siglas, e lowercase para URLs e endereços digitais. O excesso de caixa alta polui a leitura e reduz a acessibilidade.

Exemplos reais
  • Sentence case para conteúdos gerais: potência inigualável.
  • Title case para nomes de features, recursos dos veículos e categorias de navegação: teto panorâmico, monitoramento de ponto cego.
  • All caps para siglas e abreviações: ADAS, ABS, GPS.
  • Lowercase para URLs, e-mails e endereços digitais: www.exemplo.com.br/veiculo.
  • Evite o uso excessivo de maiúsculas: elas dificultam a leitura e reduzem a acessibilidade. Mantenha consistência em todos os contextos.
05

Siglas

Definição de quando explicar e quando assumir que a sigla é conhecida. Na primeira menção, escreva por extenso seguida da sigla entre parênteses; depois, use só a sigla. Siglas amplamente conhecidas dispensam a explicação.

Exemplos reais
  • Primeira menção explicada: Assistente de Permanência em Faixa (LKA).
  • Siglas consagradas sem explicação: ABS, GPS, USB.
  • Plural de siglas sem apóstrofo: os SUVs, os PCDs.
06

Pontuação

Padronização do uso de pontuação para favorecer a clareza e o ritmo de leitura em telas. Frases curtas, ponto final em frases completas, e nada de travessão para separar ideias quando ponto ou dois-pontos resolvem.

Exemplos reais
  • Listas com itens curtos não levam ponto final; itens em frase completa levam.
  • Reticências e exclamações com parcimônia, só quando agregam intenção real.
  • Use dois-pontos para introduzir e ponto para encerrar, evitando o travessão decorativo.
07

Superlativos: emoção vs. precisão

Equilíbrio entre a força publicitária e a honestidade técnica. Superlativo só com lastro real e verificável; quando não há dado, troque a emoção vazia por benefício concreto.

Exemplos reais
  • Em vez de o melhor carro dos últimos tempos, prefira potência inigualável — mantém o aspecto grandioso, mas de forma palpável.
  • Superlativo com prova: o maior porta-malas da categoria, com 500 litros.
  • Benefício concreto no lugar do exagero genérico.
08

Títulos

Diretrizes de como títulos comunicam valor em poucas palavras, com hierarquia clara e foco no que interessa ao leitor. Um H1 por página, títulos escaneáveis e que entregam a informação principal logo no começo.

Exemplos reais
  • Título com benefício à frente, não a marca primeiro.
  • Hierarquia consistente: H1 único, H2 para seções, H3 para detalhes.
  • Sem ponto final em títulos; capitalização apenas na primeira palavra e nomes próprios.
09

Mensagens de erro

Padronização de mensagens de erro que explicam o que aconteceu, por que, e o caminho de saída, sem culpar o usuário nem usar jargão técnico. Tom humano, foco na solução e linguagem específica ao contexto.

Exemplos reais
  • Diga o que aconteceu e o próximo passo, não apenas erro.
  • Sem culpa nem código cru: nada de você digitou errado ou error 500.
  • Em vez de campo inválido, prefira digite um CEP com 8 números.
Evite vs. prefira

O guia em ação, em quatro decisões

Um recorte de como as diretrizes viram escolha de palavra no dia a dia. Exemplos neutros, sem dados confidenciais.

Mensagem de erro

Evite

Campo inválido.

Prefira

Digite um CEP com 8 números.

Botão e link

Evite

Clique aqui

Prefira

Agende sua revisão

Superlativo

Evite

O melhor carro dos últimos tempos

Prefira

Potência inigualável

Capitalização técnica

Evite

Central Multimídia com Espelhamento de Tela

Prefira

central multimídia com espelhamento de tela

O impacto

Uma língua comum entre design, produto e marketing